Doç. Dr. Erhan Çapraz
1979’da Kayseri’de doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini doğduğu ilde tamamladı. Selçuk Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bölümü’nü bitirdi (2001). Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde “Türk Halk Edebiyâtı” alanında “Fahri Bilge Defterlerindeki Kayseri ve Yöresi Halk Şâirleri (İnceleme-Metîn)” adlı teziyle yüksek lisans programını (2005); “Sosyo-Kültürel Bağlamda Kayserili Rûzî (İnceleme-Tenkîdli Metîn)” adlı teziyle de doktorasını tamamladı (2015). Bartın Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyâtı Bölümü’nde öğretim görevlisi olarak çalıştı (2014). Daha sonra Nevşehir Üniversitesi Fen-Edebiyât Fakültesi Türk Halk Bilimi Bölümü’ne atandı (2016). Bir süre Erciyes Üniversitesi Edebiyât Fakültesi Türk Dili ve Edebiyâtı Bölümü’nde görev yaptı (2019-2021). 6 Ağustos 2021’den beri atandığı Bolu Abant İzzet Baysal Fen-Edebiyât Fakültesi Türk Dili ve Edebiyâtı Bölümü’nde görevine devâm etmektedir.Eserleri: Fahri Bilge Defterleri/Kayseri ve Yöresi Halk Şâirleri (2014), Kayseri Türküleri ve Oyun Havaları (Erol Aksoy ile, 2019), Âşık Rûzî ve Şiiri (2020), Karacaoğlan (2020), Pir Sultan Abdal (2021), Bedriddin ile Zöhra Hikâyesi (2021). Ayrıca kendi alanıyla ilgili hazırladığı pek çok makale, bildiri ve ansiklopedi maddesi vardır.
-
Köfte ekmeğe denk gelmiş…
Geçen haftaki Töreli Fikir Meclisi sohbetinde, Fikret Kısar Ağabey bir mevzua “Köfteyi ekmeğe denk getirmişsin” deyince çok sevdiğim bir töresözün…
Devamını Oku » -
Nevrûzunuz cânlar mubârek olsun.
“Lâmekân elinden bir sadâ geldi: Nevrūzunuz cânlar mubarek olsun! Kalb-i mü’minâna bir safâ geldi: Nevrūzunuz cânlar mubarek olsun! Vilâdet günüdür…
Devamını Oku » -
Tür mü, yoksa nev’ mi?
Tür kelimesi lugatimiz Kubbealtı’nda ilkin “çeşit” mânâsına gelmekte olup aslında kelime Eski Türkçe türlüg “türlü” < tür+lüg kelimesinin yeniden kullanılmaya…
Devamını Oku » -
Ramazan üzerine…
Efendim, bizleri bir kez daha şehr-i ramazana kavuşturan Rabbimize sayısız hamd ü senalar eyleriz. Lugatımız Kubbealtı’nda ramazan (ﺭﻣﻀﺎﻥ) kelimesinin Arapça…
Devamını Oku » -
Âdem’den Ademe: Bir Agop Dilâçar Eleştirisi.
Efendim, malûmunuz olduğu üzere, Hz. Âdem atamız, “İlk yaratılan insan ve ilk peygamber”dir. Esasında Töreli şiirin üstadlarının Yûnus Emre ve…
Devamını Oku » -
Türkçe, Arapçadan üstün mü?
Efendim, sadece Batı’nın kayığına binmiş bizdeki filologlar bir türkü tutturmuş gidiyorlar. Neymiş efendim, Türkçe, Arapçadan üstünmüş! Hatta Kâşgarlı Mahmud da…
Devamını Oku » -
Töreli Türk Folklörü Manifestosu…
Efendim, dünkü yazımdan sonra, çok kıymetli ağabeyim Ergün Veren Bey’den, “Hoca’m/Kardeş’im, iyi akşamlar. “Yerli ve Milli Folklör” yazını okudum. Tekliflerini,…
Devamını Oku » -
Yerli ve millî bir folklör…
Efendim, bugünkü yazımda size alanım gereği, Türk folklörü üzerinden akademide bugün de yaşadığımız keşmekeşi anlatmaya çalışacağım. Elbette Tanzimatla birlikte, her…
Devamını Oku » -
Tabu’dan tabur’a…
Efendim daha önceki yazımızdaki dikey düzlemde tabu’dan tabut’a olan bir nev’i iştikak ameliyesinin bu yazımızda da tabu’dan tabur’a uzanan tecelliye…
Devamını Oku » -
Her beyit, Beytullah’a uzanır.
Sözlüğümüz Kubbealtı’nda beyit (ﺑﻴﺖ) i. (Ar. beyt), “Ev, mesken, hâne” mânâsına gelir. Aynı mânâ, hâl-i hakikatte ise bizi “Ehl-i beyt-i…
Devamını Oku »